第十七章六月十一星期三至六月十四 (1/2)
五三文学网 www.53wx.com,龙纹身的女孩无错无删减全文免费阅读!
至于第三块拼图,是布隆维斯特得到意外协助而发现的。
几乎看了一整夜照片后,他沉睡到下午,起床时头疼不已。冲过澡后,他便到苏珊的馆子吃今天的第一餐。他本该去见范耶尔,向他报告新发现,但回家途中他却来到西西莉亚的住处敲门。他想问问她为什么撒谎,说她没进过海莉的房间。没有人来应门。
他正要离开却听到:“你那婊子不在家。”
咕噜出洞了。他曾经十分高大,将近两米高,但老了以后背驼得厉害,布隆维斯特甚至能平视他的双眼。他脸上和脖子上布满深色肝斑,身上穿着睡衣和棕色家居长袍,手里拄着拐杖。看起来就像好莱坞片里脾气暴躁、惹人厌的老头。
“你说什么?”
“我说你那婊子不在家。”
布隆维斯特站上前去,几乎就要贴到哈洛德的鼻子。
“你说的是你自己的女儿,醒凝的家伙。”
“我可没有半夜偷溜到这里来。”哈洛德咧开没有牙齿的嘴笑着,口中发出恶臭。布隆维斯特往旁边一闪,头也不回地继续往前走。他到范耶尔家时,范耶尔人在工作室。
“我刚刚很荣幸见到令兄了。”麦可说。
“哈洛德?是吗?这么说他出来探险了。他一年里头总会出来几次。”
“我去敲西西莉亚的门,就听到他的声音在背后说:‘你那嫉子不在家。”
“很像哈洛德的口气。”范耶尔平静地说。
“拜托,他叫自己的女儿姨子。”
“他这样叫她已经很多年了,所以他们才很少说话。”
“为什么他要这么做?”
“西西莉亚在二十一岁失去童贞。那是海莉失踪一年后,她在赫德史塔这里发生的一段夏日恋情。”
“然后呢?”
“她爱上的那个男人名叫彼得萨缪森,在范耶尔公司当财务助理,是个聪明的孩子。他现在在艾波比公司工作。如果她是我女儿,能有这样一个女婿我会很自豪。哈洛德可能量过他的头颅或查过他的族谱什么的,结果发现他有四分之一犹太血统。”
“老天爷!”
“从此以后他就一直喊她婊子。”
“他知道西西莉亚和我”
“村子里的人大概都知道,除了伊莎贝拉之外,因为没有一个正常人会去告诉她任何事情,也幸亏她每晚总是乖乖地八点上床。不过哈洛德应该是紧盯着你的一举一动。”
布隆维斯特坐了下来,自觉十分愚蠢。
“你是说每个人都知道”
“当然。”
“你不介意?”
“亲爱的麦可,这实在不关我的事。”
“西西莉亚人呢?”
“学期结束了,她星期六出发到伦敦去找她妹妹,然后还要去哪里度假好像是佛罗里达吧。大约一个月后回来。”布隆维斯特觉得自己更蠢了。
“我们的关系可以说是暂时终止。”
“我明白,但还是不关我的事。你的工作进行得如何?”布隆维斯特拿起范耶尔的保温瓶,给自己倒了杯咖啡。
“我好像找到新线索了。”
他从肩背包拿出笔记本电脑,打开那一连串照片,让范耶尔看看海莉在加瓦斯加坦的反应,并解释自己如何找到其他拍照的群众,并发现他们车上有“诺斯约木工店”的贴纸。他说完后,范耶尔想再把所有照片看一遍,而当他的目光从屏幕上移开时,竟是一脸铁灰。布隆维斯特蓦然警觉,伸手按住范耶尔的肩膀。范耶尔将他的手挥开,静坐了一会儿。
“我原以为不可能的事,你却做到了。你发现了全新的东西。接下来打算怎么做?”
“我要去找那张照片,如果它还在的话。”
他没有提到窗口那张脸。
布隆维斯特出来的时候,哈洛德已回到自己的洞穴。当他转过路口,发现有一个人坐在他的门廊上看报纸。短短一瞬间他以为是西西莉亚,但随即看出那个深色头发的女孩是他女儿。
“爸!”佩妮拉喊道。
他给女儿一个紧紧的拥抱。
“你是从哪儿蹦出来的?”
“当然是从家里,我要去谢莱夫特奥。我可以在这儿过夜吗?”
“当然可以,不过你是怎么来的?”
“妈妈知道你在这里。我去咖啡馆问他们知不知道你住哪里,老板蜘良详细地告诉我。看到我高不高兴?”
“太高兴了!进来吧。你应该事先说一声,我才能买点好吃的东西。”
“我是心血来潮。我本来想恭喜你出狱,可是你一直没打电话。”
“对不起。"
“没关系,妈妈说你老是沉浸在自己的思绪里面。”
“她这么说我?”
“差不多,不过无所谓,我还是很爱你。”
“我也爱你,只不过你知道”
“我知道,我已经长大了。”
他准备了茶和点心。
女儿说得没错,她确实已不再是小女孩,都快十七岁,称得上是成熟的女人了。他得学着不再把她当小孩看待。
“好啦,怎么样呢?”
“什么怎么样?”
“监狱。”
他笑了。“如果我说很像一段带薪假期,让我可以好好思考、写作,你信不信?”
“我信。我觉得监狱和修道院差别不大,常常有人会到修道院去自省。”
“说对了。希望你对于父亲是囚犯这件事不会感到困扰。”
“一点儿也不。我很以你为荣,而且一有机会我就会夸粗你是为了自己的信念入狱。”
“信念?”
“我看到爱莉卡贝叶上电视了。”
“佩妮拉,我并不冤枉。我很抱歉没有和你谈过这件事,不过我并未遭到不公平的审判。法院是根据双方在庭上的供述作出判决。”
“可是你从未说出你知道的事。”
“没错,因为我没有证据。”
“好,那么你回答我一个问题:温纳斯壮是不是个无赖?”
“他是我见过最恶劣的无赖之一。”
“对我来说这就够了。我有个礼物送你。”
她从袋子里拿出一个包裹。他打开一看,是一片cd——舞韵合唱团精选辑。她知道这是他最喜爱的老团体之一。他将cd放进电脑,两人一块听甜蜜梦境这首歌。
“你去谢莱夫特奥做什么?”
“有个叫‘生命之光’的教派办了个夏令营读经班。”佩妮拉说道,仿佛是再理所当然不过的选择。
布隆维斯特顿时感觉一股寒意窜上背脊。他这才发现女儿和海莉竟如此相似。佩妮拉十六岁,恰巧是海莉失踪时的年纪。两人的父亲都不在身边。两人都被怪异教派的宗教狂热所吸引——海莉着迷于五旬节教会,而佩妮拉则着迷于某个和“生活圣言派”一样怪异的旁门左道。
他不知该如何处理女儿对宗教产生的新兴趣。他担心侵犯到她决定自己人生的权利,而且像“生命之光”这种教派,他在千禧年里肯定会毫不留情大加挞伐。他决定找机会和她母亲谈谈这件事。
佩妮拉睡他的床,他则裹着毯子睡在厨房板凳上,醒来时脖子扭伤、全身肌肉酸痛。佩妮拉急着要走,所以他做了早餐后陪她去车站。因为还有一点时间,他们便在便利商店买了咖啡,坐在月台尽头的长凳上天南地北地聊着。最后她忽然说道:
“你不喜欢我去谢莱夫特奥,对吧?”
他不知如何回答。
“那没有危险。不过你不是基督徒对不对?”
“不是,总之我不是个虔诚的信徒。”
“你不相信上帝?”
“对,我不相信上帝,但我尊重你相信上帝的事实。每个人总得相信点什么。”
火车进站时,他们依依不舍地相拥,直到佩妮拉不得不上车。她一脚踏上车厢阶梯后又转过身。
“爸,我不会改变信仰。不管你相信什么,我还是永远爱你,不过我觉得你应该继续研读圣经。”
“为什么这么说?”
“我看到你贴在墙上的节录了。”她说;“为什么要这么悲观、这么神经质呢?好啦,我走了,再见。”
她挥挥手便上车去。布隆维斯特站在月台上,困惑地看着列车出站。直到列车转弯消失后,那句话的意义才开始渗入脑海。
布隆维斯特匆匆走出车站。下一班巴士大约还要一小时才开车,他实在太焦躁,等不了那么久。他跑到出租车招呼站,看见那个说话带诺兰口音的司机胡森。
十分钟后,他已回到工作室。纸条就贴在书桌上方。
玛格达——三二一六
莎拉——三二一o九
rj。——三一一二
rl——三二二七
玛丽——三二一八
他环顾室内,随后想起哪里可以找到圣经。他将纸条撕下带在身上,在窗台边上一个碗内找到钥匙,接着一路跑到戈弗里的小屋。他几乎是颇抖着双手,从架上取下海莉的圣经。
她写的不是电话号码,而是摩西五经的第三卷利未记中的章节。
(玛格达)利未记二:一六
“女人若与兽亲近,与他淫合,你要杀那女人和那兽,总要把他们治死,罪要归到他们身上。”
(莎拉)利未记二一:九
“祭司的女儿若行淫辱没自己,就辱没了父亲,必用火将她焚烧。”
(r工)利未记一:一二
“要把烙祭牲切成块子,连头和脂油,祭司要摆在坛上火的柴上。”
(rl)利未记二:二七
“无论男女,是交兔的或行巫术的,总要治死他们。人必用石头把他们打死,罪要归到他们身上。”
(玛丽)利未记二:一八
“妇人有月经,若与他同房,落了他的下体,鱿是落了妇人的血源,妇人也落了自己的血源,二人必从民中剪除。”
他走出去坐在门廊上。在海莉的圣经中,以上每个章节都画了线。他点燃一根香烟,聆听周遭的鸟鸣调啾。
现在数字... -->>
至于第三块拼图,是布隆维斯特得到意外协助而发现的。
几乎看了一整夜照片后,他沉睡到下午,起床时头疼不已。冲过澡后,他便到苏珊的馆子吃今天的第一餐。他本该去见范耶尔,向他报告新发现,但回家途中他却来到西西莉亚的住处敲门。他想问问她为什么撒谎,说她没进过海莉的房间。没有人来应门。
他正要离开却听到:“你那婊子不在家。”
咕噜出洞了。他曾经十分高大,将近两米高,但老了以后背驼得厉害,布隆维斯特甚至能平视他的双眼。他脸上和脖子上布满深色肝斑,身上穿着睡衣和棕色家居长袍,手里拄着拐杖。看起来就像好莱坞片里脾气暴躁、惹人厌的老头。
“你说什么?”
“我说你那婊子不在家。”
布隆维斯特站上前去,几乎就要贴到哈洛德的鼻子。
“你说的是你自己的女儿,醒凝的家伙。”
“我可没有半夜偷溜到这里来。”哈洛德咧开没有牙齿的嘴笑着,口中发出恶臭。布隆维斯特往旁边一闪,头也不回地继续往前走。他到范耶尔家时,范耶尔人在工作室。
“我刚刚很荣幸见到令兄了。”麦可说。
“哈洛德?是吗?这么说他出来探险了。他一年里头总会出来几次。”
“我去敲西西莉亚的门,就听到他的声音在背后说:‘你那嫉子不在家。”
“很像哈洛德的口气。”范耶尔平静地说。
“拜托,他叫自己的女儿姨子。”
“他这样叫她已经很多年了,所以他们才很少说话。”
“为什么他要这么做?”
“西西莉亚在二十一岁失去童贞。那是海莉失踪一年后,她在赫德史塔这里发生的一段夏日恋情。”
“然后呢?”
“她爱上的那个男人名叫彼得萨缪森,在范耶尔公司当财务助理,是个聪明的孩子。他现在在艾波比公司工作。如果她是我女儿,能有这样一个女婿我会很自豪。哈洛德可能量过他的头颅或查过他的族谱什么的,结果发现他有四分之一犹太血统。”
“老天爷!”
“从此以后他就一直喊她婊子。”
“他知道西西莉亚和我”
“村子里的人大概都知道,除了伊莎贝拉之外,因为没有一个正常人会去告诉她任何事情,也幸亏她每晚总是乖乖地八点上床。不过哈洛德应该是紧盯着你的一举一动。”
布隆维斯特坐了下来,自觉十分愚蠢。
“你是说每个人都知道”
“当然。”
“你不介意?”
“亲爱的麦可,这实在不关我的事。”
“西西莉亚人呢?”
“学期结束了,她星期六出发到伦敦去找她妹妹,然后还要去哪里度假好像是佛罗里达吧。大约一个月后回来。”布隆维斯特觉得自己更蠢了。
“我们的关系可以说是暂时终止。”
“我明白,但还是不关我的事。你的工作进行得如何?”布隆维斯特拿起范耶尔的保温瓶,给自己倒了杯咖啡。
“我好像找到新线索了。”
他从肩背包拿出笔记本电脑,打开那一连串照片,让范耶尔看看海莉在加瓦斯加坦的反应,并解释自己如何找到其他拍照的群众,并发现他们车上有“诺斯约木工店”的贴纸。他说完后,范耶尔想再把所有照片看一遍,而当他的目光从屏幕上移开时,竟是一脸铁灰。布隆维斯特蓦然警觉,伸手按住范耶尔的肩膀。范耶尔将他的手挥开,静坐了一会儿。
“我原以为不可能的事,你却做到了。你发现了全新的东西。接下来打算怎么做?”
“我要去找那张照片,如果它还在的话。”
他没有提到窗口那张脸。
布隆维斯特出来的时候,哈洛德已回到自己的洞穴。当他转过路口,发现有一个人坐在他的门廊上看报纸。短短一瞬间他以为是西西莉亚,但随即看出那个深色头发的女孩是他女儿。
“爸!”佩妮拉喊道。
他给女儿一个紧紧的拥抱。
“你是从哪儿蹦出来的?”
“当然是从家里,我要去谢莱夫特奥。我可以在这儿过夜吗?”
“当然可以,不过你是怎么来的?”
“妈妈知道你在这里。我去咖啡馆问他们知不知道你住哪里,老板蜘良详细地告诉我。看到我高不高兴?”
“太高兴了!进来吧。你应该事先说一声,我才能买点好吃的东西。”
“我是心血来潮。我本来想恭喜你出狱,可是你一直没打电话。”
“对不起。"
“没关系,妈妈说你老是沉浸在自己的思绪里面。”
“她这么说我?”
“差不多,不过无所谓,我还是很爱你。”
“我也爱你,只不过你知道”
“我知道,我已经长大了。”
他准备了茶和点心。
女儿说得没错,她确实已不再是小女孩,都快十七岁,称得上是成熟的女人了。他得学着不再把她当小孩看待。
“好啦,怎么样呢?”
“什么怎么样?”
“监狱。”
他笑了。“如果我说很像一段带薪假期,让我可以好好思考、写作,你信不信?”
“我信。我觉得监狱和修道院差别不大,常常有人会到修道院去自省。”
“说对了。希望你对于父亲是囚犯这件事不会感到困扰。”
“一点儿也不。我很以你为荣,而且一有机会我就会夸粗你是为了自己的信念入狱。”
“信念?”
“我看到爱莉卡贝叶上电视了。”
“佩妮拉,我并不冤枉。我很抱歉没有和你谈过这件事,不过我并未遭到不公平的审判。法院是根据双方在庭上的供述作出判决。”
“可是你从未说出你知道的事。”
“没错,因为我没有证据。”
“好,那么你回答我一个问题:温纳斯壮是不是个无赖?”
“他是我见过最恶劣的无赖之一。”
“对我来说这就够了。我有个礼物送你。”
她从袋子里拿出一个包裹。他打开一看,是一片cd——舞韵合唱团精选辑。她知道这是他最喜爱的老团体之一。他将cd放进电脑,两人一块听甜蜜梦境这首歌。
“你去谢莱夫特奥做什么?”
“有个叫‘生命之光’的教派办了个夏令营读经班。”佩妮拉说道,仿佛是再理所当然不过的选择。
布隆维斯特顿时感觉一股寒意窜上背脊。他这才发现女儿和海莉竟如此相似。佩妮拉十六岁,恰巧是海莉失踪时的年纪。两人的父亲都不在身边。两人都被怪异教派的宗教狂热所吸引——海莉着迷于五旬节教会,而佩妮拉则着迷于某个和“生活圣言派”一样怪异的旁门左道。
他不知该如何处理女儿对宗教产生的新兴趣。他担心侵犯到她决定自己人生的权利,而且像“生命之光”这种教派,他在千禧年里肯定会毫不留情大加挞伐。他决定找机会和她母亲谈谈这件事。
佩妮拉睡他的床,他则裹着毯子睡在厨房板凳上,醒来时脖子扭伤、全身肌肉酸痛。佩妮拉急着要走,所以他做了早餐后陪她去车站。因为还有一点时间,他们便在便利商店买了咖啡,坐在月台尽头的长凳上天南地北地聊着。最后她忽然说道:
“你不喜欢我去谢莱夫特奥,对吧?”
他不知如何回答。
“那没有危险。不过你不是基督徒对不对?”
“不是,总之我不是个虔诚的信徒。”
“你不相信上帝?”
“对,我不相信上帝,但我尊重你相信上帝的事实。每个人总得相信点什么。”
火车进站时,他们依依不舍地相拥,直到佩妮拉不得不上车。她一脚踏上车厢阶梯后又转过身。
“爸,我不会改变信仰。不管你相信什么,我还是永远爱你,不过我觉得你应该继续研读圣经。”
“为什么这么说?”
“我看到你贴在墙上的节录了。”她说;“为什么要这么悲观、这么神经质呢?好啦,我走了,再见。”
她挥挥手便上车去。布隆维斯特站在月台上,困惑地看着列车出站。直到列车转弯消失后,那句话的意义才开始渗入脑海。
布隆维斯特匆匆走出车站。下一班巴士大约还要一小时才开车,他实在太焦躁,等不了那么久。他跑到出租车招呼站,看见那个说话带诺兰口音的司机胡森。
十分钟后,他已回到工作室。纸条就贴在书桌上方。
玛格达——三二一六
莎拉——三二一o九
rj。——三一一二
rl——三二二七
玛丽——三二一八
他环顾室内,随后想起哪里可以找到圣经。他将纸条撕下带在身上,在窗台边上一个碗内找到钥匙,接着一路跑到戈弗里的小屋。他几乎是颇抖着双手,从架上取下海莉的圣经。
她写的不是电话号码,而是摩西五经的第三卷利未记中的章节。
(玛格达)利未记二:一六
“女人若与兽亲近,与他淫合,你要杀那女人和那兽,总要把他们治死,罪要归到他们身上。”
(莎拉)利未记二一:九
“祭司的女儿若行淫辱没自己,就辱没了父亲,必用火将她焚烧。”
(r工)利未记一:一二
“要把烙祭牲切成块子,连头和脂油,祭司要摆在坛上火的柴上。”
(rl)利未记二:二七
“无论男女,是交兔的或行巫术的,总要治死他们。人必用石头把他们打死,罪要归到他们身上。”
(玛丽)利未记二:一八
“妇人有月经,若与他同房,落了他的下体,鱿是落了妇人的血源,妇人也落了自己的血源,二人必从民中剪除。”
他走出去坐在门廊上。在海莉的圣经中,以上每个章节都画了线。他点燃一根香烟,聆听周遭的鸟鸣调啾。
现在数字... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读