第31章 龙马相会 (1/2)
五三文学网 www.53wx.com,篡蒙:我在黄金家族当国师无错无删减全文免费阅读!
蒙古中军大帐之中,成吉思汗坐于主位,四个儿子在其下并排而坐。
右侧坐着十几位蒙古大将,左侧,则坐的丘处机和一众弟子,还有张勇。
这是一次十分正式的宴会,是成吉思汗正式为长春真人丘处机,还有张勇举行的欢迎宴会。
两人已经来到蒙古军营十几天,成吉思汗才处理好一些军务,并且集齐了自己的所有将领,举行了盛大的宴会。
场地中央有十几个漂亮的蒙古族女子,正穿着蒙古盛装,手捧火烛正在跳蒙古舞曲。
不过比起蒙古舞,张勇其实很想看看花剌子模的波斯美女跳舞。
“老神仙,你没有去金国人开封府,也没有去也没有去宋地的临安府,而是不远万里来到了我的西征军营之中,我很是开心,敬你一杯。”成吉思汗端起一杯马奶酒,对着丘处机开口说道。
坐在一旁的耶律楚才,则是赶紧将成吉思汗的蒙语翻译,然后说给了丘处机听。
长春真人丘处机并不像张勇一样在来的路上学会了蒙古语,所以需要有人翻译才能和成吉思汗交流。
“多谢大汗!大汗身在万里之外,仍然盛情邀请贫道前来,贫道岂有不来之理?”丘处机喝了一口马奶酒说道。
“上一次我们见面,你说并没有带给我长生不老药,虽然我有些失望,但我还是很开心,因为伱是一个诚实的人。”成吉思汗笑着开口说道。
“贫道这里确实没有什么长生之药,倒是有一些。强身健体的养生之法,可以让人延年益寿。”丘处机说道。
“是吗?那你和我说说你的养生之法吧!我想听听你的见解。”成吉思汗点了点头,开口说道。
虽然没有长生药,但能够活的久一点,没人会拒绝,这位丘处机真人已经活了70多岁,无论在哪个地方,都属于长寿之人。
他的养生增寿之术,一定非常有可取之处。
“大汗!修行之法,当外修阴德,内固精神:体恤民众,爱护百姓,去暴止杀,才能使天下安定,这是外修;节制欲望,保养精神,这是内固。”丘处机说道。
一旁的耶律楚才听到这些话,有点懵逼,因为这些话真的没办法翻译成蒙古语啊!
甚至都不知道如何开口将他们说出来,这位长春真人,倒是给他出了一个大难题。
成吉思汗也是十分疑惑看向了耶律楚才,还使了一个眼色,示意他赶紧翻译。
张勇在一旁则是忍住想要笑的冲动!有时候你文绉绉的说话,这帮蒙古人压根听不懂啊!
记得有一个非常有趣的典故,据说在民国时期,有一位明国官员和美国的外交官互相见面,刚一见面那位美国官员当场就夸赞,说先生您的妻子非常的漂亮。
然后这位官员非常开心的说,哪里!哪里!让您见笑了。
而当时的那位翻译,也是将这话,原封不动的用英文,直接翻译给了外交官。
当时这位外交官顿时大感惊讶,于是就开口说,您夫人的眼睛、鼻子、脸庞、身材都很漂亮,很好看,还有,我没有想要笑的意思。
可以说,二人的说话完全不在... -->>
蒙古中军大帐之中,成吉思汗坐于主位,四个儿子在其下并排而坐。
右侧坐着十几位蒙古大将,左侧,则坐的丘处机和一众弟子,还有张勇。
这是一次十分正式的宴会,是成吉思汗正式为长春真人丘处机,还有张勇举行的欢迎宴会。
两人已经来到蒙古军营十几天,成吉思汗才处理好一些军务,并且集齐了自己的所有将领,举行了盛大的宴会。
场地中央有十几个漂亮的蒙古族女子,正穿着蒙古盛装,手捧火烛正在跳蒙古舞曲。
不过比起蒙古舞,张勇其实很想看看花剌子模的波斯美女跳舞。
“老神仙,你没有去金国人开封府,也没有去也没有去宋地的临安府,而是不远万里来到了我的西征军营之中,我很是开心,敬你一杯。”成吉思汗端起一杯马奶酒,对着丘处机开口说道。
坐在一旁的耶律楚才,则是赶紧将成吉思汗的蒙语翻译,然后说给了丘处机听。
长春真人丘处机并不像张勇一样在来的路上学会了蒙古语,所以需要有人翻译才能和成吉思汗交流。
“多谢大汗!大汗身在万里之外,仍然盛情邀请贫道前来,贫道岂有不来之理?”丘处机喝了一口马奶酒说道。
“上一次我们见面,你说并没有带给我长生不老药,虽然我有些失望,但我还是很开心,因为伱是一个诚实的人。”成吉思汗笑着开口说道。
“贫道这里确实没有什么长生之药,倒是有一些。强身健体的养生之法,可以让人延年益寿。”丘处机说道。
“是吗?那你和我说说你的养生之法吧!我想听听你的见解。”成吉思汗点了点头,开口说道。
虽然没有长生药,但能够活的久一点,没人会拒绝,这位丘处机真人已经活了70多岁,无论在哪个地方,都属于长寿之人。
他的养生增寿之术,一定非常有可取之处。
“大汗!修行之法,当外修阴德,内固精神:体恤民众,爱护百姓,去暴止杀,才能使天下安定,这是外修;节制欲望,保养精神,这是内固。”丘处机说道。
一旁的耶律楚才听到这些话,有点懵逼,因为这些话真的没办法翻译成蒙古语啊!
甚至都不知道如何开口将他们说出来,这位长春真人,倒是给他出了一个大难题。
成吉思汗也是十分疑惑看向了耶律楚才,还使了一个眼色,示意他赶紧翻译。
张勇在一旁则是忍住想要笑的冲动!有时候你文绉绉的说话,这帮蒙古人压根听不懂啊!
记得有一个非常有趣的典故,据说在民国时期,有一位明国官员和美国的外交官互相见面,刚一见面那位美国官员当场就夸赞,说先生您的妻子非常的漂亮。
然后这位官员非常开心的说,哪里!哪里!让您见笑了。
而当时的那位翻译,也是将这话,原封不动的用英文,直接翻译给了外交官。
当时这位外交官顿时大感惊讶,于是就开口说,您夫人的眼睛、鼻子、脸庞、身材都很漂亮,很好看,还有,我没有想要笑的意思。
可以说,二人的说话完全不在... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读